農曆新年已到﹗大年初一大吉大利﹗
今年是己丑牛年,阿水恭祝大家萬事勝意、龍馬精神、出入平安、福祿齊來﹗
這篇本來是打算在年三十晚貼的,不過昨天非常忙碌(是開心的忙碌),所以在初一正日貼了﹗其實這也不錯 ^_^
由於今天是牛年第一天,今天便來個「全牛宴」吧﹗請大家享用﹗
[俗語] 牛皮燈籠兼入漆
入漆,即上油漆。燈籠一般用薄紙或透明紙做。用牛皮製燈籠,已經難以透光﹔而將牛皮燈籠油上了黑油漆,就更是半點光亮也透不出來了。用以形容人極愚蠢、沒常識、不懂人情世故。有衍生歇後語「牛皮燈籠──點極都唔明」。「唔明」,一語雙關,既指不光亮,又指不明白、不通情理、不開竅。
例句﹕「我哋都係走先嘞,有嘢做。」「我仲未食完噃……」(被拖走)「你唔好咁牛皮燈籠好唔好﹖一日做電燈膽﹗」
比喻各人有各人的命運。有勸別人順天而行,知足常樂之意。這句話後來被一些敗家子畫蛇添足加上「父賺錢,仔享福」,並引為金科玉律,認為自己生成命好,父親賺錢讓兒女揮霍是天經地義的事。
例句2﹕(怒氣衝衝的父親)「你又去賭場X曬我啲錢嚟﹗」(一臉不在乎的子)「牛耕田,馬食穀﹔父賺錢,仔享福。唔好介意噃老豆﹗」
「禁」,「剔手邊」加個「禁」字,廣東話第六聲,表示按下。此句比喻某人去幹某事是自願的,別人很難勉強。由於牛是很「硬頸」的動物,要是牛不想喝水,很難把牛頭強按下去﹔而「硬頸」在廣東話是「固執」的意思。
現在這句的語意發展偏向了負面,有「咎由自取」之意。
例句﹕「牛唔飲水唔『禁』得牛頭低。當初如果佢唔係咁『宗』個頭埋去,而家又點會搞到『一獲泡』呢﹖」
[歇後語] X牛龜 ── 一便頸
牛龜,即大牛。「一便頸」,即是頸歪向一邊。前面說過牛是很「硬頸」的動物,牛X了以後,頸只會歪向一邊。「一便頸」一語雙關,形容人脾氣倔強,做事不肯轉彎。衍生俗語「X牛一便頸」
例句﹕「你唔好咁X牛一便頸啦﹗做事唔變通一下,吃虧既係自己﹗」
「口」字邊加一個「趙」,廣東話是「嚼」的意思。「定」,廣東話「還是」的意思。牛嚼牡丹,分不出是花還是草,是香還是臭。人們由此取笑別人水平低而不懂欣賞某高尚事物。相當於國語的「豬八戒吃人參果」。
例句 ﹕ 「睇一套咁精彩既歌劇都可以睇到訓著覺,真係牛『趙』牡丹﹗早知唔鬼帶佢嚟﹗」
趷,起身走路之意。音「吉」第九聲。 陳白沙是清代新會的大儒,他小時候一邊讀書,一邊放牛,對牛的呼喚也是一派斯文。例如要趕牛走的時候,便文縐縐地欠一欠身說「請趷」。後來,人們想催朋友動身,也常說「陳白沙使牛」
例句﹕「時間都唔早嘞,大家陳白沙使牛,早啲番屋企休息啦﹗今日真係多謝曬大家嘞﹗」








